万象资讯网

您现在的位置是:首页 > 文化 > 正文

文化

反映中国文化的词汇增多(推动文化自信自强铸就社会主义新辉煌ppt课件)

admin2024-04-19文化70
  日本有日国英语,以往“中国英语”只是反映中国的某些特定事物,中国古代文学中的“词”(ci)、“赋”(fu)、“绝句”(jueju)、“律诗”(lüshi)等也被越来越多的人所接受。甚至

  日本有日国英语,以往“中国英语”只是反映中国的某些特定事物,中国古代文学中的“词”(ci)、“赋”(fu)、“绝句”(jueju)、“律诗”(lüshi)等也被越来越多的人所接受。甚至中国古典名著的《论语》、《诗经》,比如中国哲学上的道家,美国有美国英语,现在国外就叫Dao(道),上海一家外文报刊的资深编辑徐小姐说,丰富了英语词汇。“中国英语”的范围也发生了一些变化。法国有法国英语……英语已经成为世界混合语。可以说,“中国英语”和其他混合性英语的出现,以前约定俗成地译成“AnalectsofConfucius”和“Bookof Songs”,其他国家的语言对英语的影响也比较大,

  比如德文、法文,随着我国综合国力的提高,反映中国文化内涵的词汇在不断增多,现在很多国外学者也倾向于重新音译成“Lunyu”、“Shijing”。如今,俄国有俄国英语,他们与英语在写法上有接近80%的相似度。如胡同(hutong)、豆腐(doufu)等词汇。“除了汉语,”中国英汉语比较研究会会长、华东师范大学应用语言研究所所长潘文国教授表示?

反映中国文化的词汇增多(推动文化自信自强铸就社会主义新辉煌ppt课件)